LOBO de CRIN o BOROCHI (Chrysocyon brachyurus)

Cánido de las pampas. Los guaraníes lo llaman aguará guasú ("zorro grande")
Más información en español, inglés y alemán o ver foto o video

A MIS LECTORAS... y al resto

“Amigos lectores que leerán este libro blog, | despójense de toda pasión | y no se escandalicen al leerlo |
no contiene mal ni corrupción; | es verdad que no encontrarán nada de perfección |
salvo en materia de reír; |
mi corazón no puede elegir otro sujeto | a la vista de la pena que los mina y los consume. |
Vale mejor tratar de reír que derramar lágrimas, | porque la risa es lo propio y noble del alma. Sean felices!
--François Rabelais (circa 1534) [english]

sábado, 8 de agosto de 2009

L'histoire d'un Amour

Dalida (n. Iolanda Christina Gigliotti)
Dalida murió el 3 de mayo de 1987 como consecuencia de una sobredosis de somníferos, en la soledad de su maravillosa casa situada en el parisino barrio de Montmartre. Seguía así la senda que también habían seguido sus tres grandes amores:
1. Luigi Tenco (se suicida en 1967),
Después de su muerte, en una de las entrevistas Dalida dijo: "Es una pantalla que ahora quieren tender. Quieren crear una imagen del ídolo que no soporta el fracaso y se mata. La verdad es muy otra. Creo que la verdad de esta muerte injusta la saben Dios y esa muchacha que no supo cuan enamorado estaba Luigi de ella." Por otro lado, de las cartas de Luigi a Valeria: "Ho tentato in tutti i modi, ho passato delle notti intere (aspetta un attimo!) a bere, a cercare di farle capire chi sono, cosa voglio, e poi... ho finito col parlarle di te, di quanto ti amo". (Se trataba de "fare capire" a Dalida).
2. Lucien Morisse (primer esposo de Dalida, el cual se suicida en 1970)
Le 8 avril 1961, il épousait Dalida après 5 ans de vie commune, mais leur mariage ne devait durer que quelques mois.Lucien Morisse s'est suicidé le 11 septembre 1970.
3. Richard Chanfray (fallecido en 1983).Sa notoriété mystificatrice prend de l'ampleur auprès de la chanteuse Dalida dont il devient le compagnon. Ils se sont rencontrés le 21 octobre 1971. La légende veut que le prétendu comte de Saint Germain soit arrivé chez Dalida en cape noire et chemise à jabot[2]. Leur liaison durera 9 ans, jusqu'à leur rupture en 1981. Le faux comtepeople des années 1970 et en profitera pour tenter une éphémère carrière de chanteur. Managé par le frère de Dalida, Orlando, il enregistre ainsi, sous l'identité de Saint Germain, en duo avec elle, le titre Et de l'amour, de l'amour en 1975. Il sort ensuite Pour une femme chez Polydor en 1976, Le frimeur (autre titre présent sur B&M) chez Sonopresse en 1977 et Galaxie Express en 1978. En 1979, il est l'un des interprètes du film "Le Coffre et le revenant" de Roger Hanin (aux côtés de Robert Bazil, Jean-Christophe Bouvet, Gérard Darmon et Yves Favier). On le trouve aussi s'occupant du courrier du cœur et de l'horoscope des revues pour adolescentes. Le soi-disant immortel se suicidera avec sa nouvelle compagne à Saint-Tropez le 21 juillet 1983 alimentera ainsi les chroniques mondaines et

Contaba ella 54 años. Junto a su cuerpo se encontró una nota de despedida:
Pardonnez-moi, la vie m'est insupportable
[Perdónenme, la vida me es insoportable].
Paroles: Carlos Almaran,
FR : Francis Blanche.
Musique: Carlos Almaran 1955
Titre original: "Historia de un amor"'
Esta versión de Dalida esta en francés
La versión original es en español: "Historia de un amor"
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs

C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir

{Refrain:}
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.

C'est l'histoire d'un amour
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux

Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais
Mais naïve ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour
Fines de los '50

1977

No hay comentarios.: