LOBO de CRIN o BOROCHI (Chrysocyon brachyurus)

Cánido de las pampas. Los guaraníes lo llaman aguará guasú ("zorro grande")
Más información en español, inglés y alemán o ver foto o video

A MIS LECTORAS... y al resto

“Amigos lectores que leerán este libro blog, | despójense de toda pasión | y no se escandalicen al leerlo |
no contiene mal ni corrupción; | es verdad que no encontrarán nada de perfección |
salvo en materia de reír; |
mi corazón no puede elegir otro sujeto | a la vista de la pena que los mina y los consume. |
Vale mejor tratar de reír que derramar lágrimas, | porque la risa es lo propio y noble del alma. Sean felices!
--François Rabelais (circa 1534) [english]

martes, 29 de noviembre de 2011

TODO ESO QUE YA NO PUEDE SER

Fuente
TOT AÇÒ QUE JA NO POT SER
Et besaria lentament,
et soltaria els cabells,
t'acariciaria els muscles,
t'agafaria el cap
per a besar-te dolçament,
estimada meua, dolça meua,
i sentir-te, encara més nina,
més nina encara sota les mans,
dessota els pèls del meu pit
i sota els pèls de l'engonal,
i sentir-te sota el meu cos,
amb els grans ulls oberts,
més que entregada confiada,
feliç dins els meus abraços.
Et veuria anar, tota nua,
anant i tornant per la casa,
tot açò que ja no pot ser.
Sóc a punt de dir el teu nom,
sóc a punt de plorar-lo
i d'escriure'l per les parets,
adorada meua, petita.
Si em desperte, a les nits,
em desperte pensant en tu,
en el teu daurat i petit cos.
T'estimaria, t'adoraria
fins a emplenar la teua pell,
fins a emplenar tot el teu cos
de petites besades cremants.
És un amor total i trist
el que sent per tu, criatura,
un amor que m'emplena les hores
totalement amb el record
de la teua figura alegre i àgil.
No deixe de pensar en tu,
em pregunte on estaràs,
voldria saber què fas,
i arribe a la desesperació.
Com t'estime! Em destrosses,
t'acariciaria lentament,
amb una infinita tendresa,
i no deixaria al teu cos
cap lloc sense la meua carícia,
petita meua, dolça meua,
aliena probablement
a l'amor que jo sent per tu,
tan adorable! T'imagine
tèbia i nua, encara innocent,
vacil.lant, i ja decidida,
amb les meues mans als teus muscles,
revoltant-te els cabells,
agafant-te per la cintura
o obrint-te les cames,
fins a fer-te arribar, alhora,
amb gemecs i retrocessos,
a l'espasme lent del vici;
fins a sentir-te enfollir,
una instantània follia:
tot açò que ja no pot ser,
petita meua, dolça meua.
Et recorde i estic plorant
i sent una tristesa enorme,
voldria ésser ara al llit,
sentir el teu cos prop del meu,
el cos teu, dolç i fredolic,
amb un fred de col.legiala,
encollida, espantada; vull
estar amb tu mentre dorms,
el teu cul graciós i dur,
la teua adorable proximitat,
fregar-te a penes, despertar-te,
despertar-me damunt el teu cos,
tot açò que ja no pot ser.
Et mire, i sense que tu ho sàpies,
mentre et tinc al meu davant
i t'estrenyc, potser, la mà,
t'evoque en altres territoris
on mai havem estat;
contestant les teues paraules,
visc una ègloga dolcíssima,
amb el teu cos damunt una catifa,
damunt els taulells del pis,
a la butaca d'un saló
de reestrena, amb la teua mà
petita dintre la meua,
infinitament feliç,
contemplant-te en l'obscuritat,
dos punts de llum als teus ulls,
fins que al final em sorprens
i sens dubte em ruboritzes,
i ja no mires la pantalla,
abaixes llargament els ulls.
No és possible seguir així,
jo bé ho comprenc, però ocorre,
tot açò que ja no pot ser.
Revisc els dolços instants
de la meua vida, però amb tu.
És una flama, és una mort,
una llarga mort, aquesta vida,
no sé per què t'he conegut,
jo no volia conèixer-te...
A qualsevol part de la terra,
a qualsevol part de la nit,
mor un home d'amor per tu
mentre cuses, mentre contemples
un serial de televisió,
mentre parles amb una amiga,
per telèfon, d'algun amic;
mentre que et fiques al llit,
mentre compres en el mercat,
mentre veus, al teu mirall,
el desenvolupament dels teus pits,
mentre vas en motocicleta,
mentre l'aire et despentina,
mentre dorms, mentre orines,
mentre mires la primavera,
mentre espoles les estovalles,
mor un home d'amor per tu,
tot açò que ja no pot ser.
Que jo me muir d'amor per tu.



VICENT ANDRÉS ESTELLÉS
TODO ESO QUE YA NO PUEDE SER
Te besaría lentamente,
te soltaría los cabellos,
te acariciaría los hombros,
te cogería la cabeza
para besarte dulcemente,
querida mía, dulce mía,
y sentirte, aún, más niña,
más muñeca aún bajo las manos,
debajo los pelos de mi pecho
y bajo los pelos de la ingle,
y sentirte bajo mi cuerpo,
con los grandes ojos abiertos,
más que entregada confíada,
feliz entre mis abrazos.
Te vería ir, toda desnuda,
Yendo y viniendo por la casa,
todo eso que ya no puede ser.
Estoy a punto de decir tu nombre,
Estoy a punto de llorarlo
y de escribirlo por las paredes,
adorada mía, pequeña.
Si me despierto, por las noches,
me despierto pensando en ti,
en tu dorado y pequeño cuerpo.
Te amaría, te adoraría
Hasta llenar tu piel,
Hasta llenar todo tu cuerpo
de pequeños besos ardientes.
Es un amor total y triste
el que siento por ti, criatura,
un amor que me llena las horas
totalmente con el recuerdo
de tu figura alegre y ágil.
No dejo de pensar en ti,
me pregunto donde estarás,
querría saber qué haces,
y llego a la desesperación.
Como te quiero! Me destrozas,
Te acariciaría lentamente,
Con una infinita ternura,
y no dejaría en tu cuerpo
ningún lugar sin mi caricia,
pequeña mía, dulce mía,
aliena probablemente
al amor que yo siento por ti,
tan adorable! Te imagino
tibia y desnuda, aún inocente,
vacilante, y ya decidida,
con mis manos en tus hombros,
revolviéndote los cabellos,
cogiéndote por la cintura
o abriéndote las piernas,
hasta hacerte llegar, al mismo tiempo,
con gemidos y retrocesos,
al espasmo lento del vicio;
hasta sentirte enloquecer,
una instantánea locura:
todo eso que ya no puede ser,
pequeña mía, dulce mía.
Te recuerdo y estoy llorando
y siento una tristeza enorme,
querría estar ahora en la cama,
sentir tu cuerpo cerca del mío,
tu cuerpo, dulce y friolero,
con un frío de colegiala,
encogida, asustada; quiero
estar contigo mientras duermes,
tu culito gracioso y duro,
tu adorable proximidad,
fregarte a penas, despertarte,
despertarme encima de tu cuerpo,
todo eso que ya no puede ser.
Te miro, y sin que tu lo sepas,
mientras te tengo delante
y te aprieto, quizá, la mano,
te evoco en otros territorios
donde nunca hemos estado;
contestando tus palabras,
vivo una égloga dulcísima,
con tu cuerpo encima de una alfombra,
encima de los tableros del piso,
en la butaca de un salón
de reestreno, con tu mano
pequeña dentro de la mía,
infinitamente feliz,
contemplándote en la oscuridad,
dos puntos de luz en tus ojos,
hasta que al final me sorprendes
y sin duda me ruborizas,
y ya no miras la pantalla,
bajas largamente los ojos.
No es posible seguir así,
yo bién lo comprendo, pero ocurre,
todo eso que ya no puede ser.
Revivo los dulces instantes
de mi vida, pero contigo.
Es una llama, es una muerte,
una larga muerte, esta vida,
no sé por qué te he conocido,
yo no quería conocerte...
En cualquier lugar de la tierra,
En cualquier parte de la noche,
muere un hombre de amor por ti
mientras coses, mientras contemplas
una serie de televisión,
mientras hablas con una amiga,
por teléfono, de algun amigo;
mientras te metes en la cama,
mientras compras en el mercado,
mientras ves, en tu espejo,
el desarrollo de tus pechos,
mientras vas en motocicleta,
mientras el aire te despeina,
mientras duermes, mientras orinas,
mientras miras la primavera,
mientras sacudes el mantel,
muere un hombre de amor por ti,
todo eso que ya no puede ser.
Que yo me muero de amor por ti.

No hay comentarios.: