LOBO de CRIN o BOROCHI (Chrysocyon brachyurus)

Cánido de las pampas. Los guaraníes lo llaman aguará guasú ("zorro grande")
Más información en español, inglés y alemán o ver foto o video

A MIS LECTORAS... y al resto

“Amigos lectores que leerán este libro blog, | despójense de toda pasión | y no se escandalicen al leerlo |
no contiene mal ni corrupción; | es verdad que no encontrarán nada de perfección |
salvo en materia de reír; |
mi corazón no puede elegir otro sujeto | a la vista de la pena que los mina y los consume. |
Vale mejor tratar de reír que derramar lágrimas, | porque la risa es lo propio y noble del alma. Sean felices!
--François Rabelais (circa 1534) [english]

martes, 17 de febrero de 2009

El Romeo neozelandés y la Julieta de Leipzig

La búsqueda del príncipe no podría terminar mejor! Ni yo lo podría hacer mejor...
Un desempleado de pocos finos modales y de 56 años entrampa a una profesora de música y teatro de 36 años a un "castillo"maloliente con gatos, gallinas y basura, haciéndose pasar por quien hacía un doctorado en medicina y por chat le galanteaba con versos y otros cuentos, lo necesario para ofuscarla y así ella decide apenas comprar el pasaje de ida (Leipzig, Alemania-Wellington, Nueva Zelanda).
"Él tiene un modo de ser espeluznante, yo estaba estupefacta!!" ---la Julieta de Leipzig
Pero se quedó 6 días a su lado...(espero que haya ayudado a limpiar la cueva) hasta que la recogió la policía, avisada por otro alarmado galán que conoció en el avión y con el cual quedó encontrarse para una cita. Ah, el amor puro que hace cruzar océanos y continentes...
El séptimo día el Creador creó a la mujer... a los 36 años le escribieron galantemente sobre el amor desde un paraíso a 16.000 millas de distancia, viajó 16 horas para encontrarse con un koala encantado en una cueva apestosa con gatos y gallinas, no hay sexo, pero 6 días después seguía ella enamorada?
"Mientras que su libertad de movimiento fue reducida en cierto grado, había situaciones en las cuales ella tuvo la posibilidad de irse." ---declaraciones de la policía
Me imagino que tenía que leer todos los sonetos, rimas y versos que él le dedicaba.

Yo los publicaría y seguro que sería un bestseller con título parecido:
"No te prometí un castillo con rosales!" (con olor a rosas)

NO hubo violencia ni manipulaciones sexuales por parte del Romeo apestando a alcohol.
Pero no fue lindo mientras duró?
Nota:
La policía dejó libre al Romeo, pues ella no estaba encadenada...
Nota bene:
El amor enceguece o encandila, peor si se es rubia y de ojos celestes...
El mejor comentario:
Es war einmal...
17.02.2009 23:25
klingt ein bisschen wie ein schlechter hollywood​-film. sie stürzt sich in ein abenteuer, fliegt ans andere ende der welt um ihre internetliebe zu treffen. macht aber im flugzeug bekanntschaft mit einem netten mann, mit dem sie sich gleich verabredet -obwohl sie auf dem weg zu ihrer liebe ist-, und der dann die polizei verständigt, nur weil sie nicht auftaucht und so auch noch zu ihrem retter wird. wahrscheinlich sind die zwei jetzt ein glückliches pärchen.. und der typ ausm flugzeug ist ihr neuer romeo. perfekt inszieniert!
Había una vez...
suena un poco como un pésimo filme de Hollywood. Ella se lanza a la aventura, vuela al otro lado del mundo para encontrarse con su amor internetiano. Pero conoce en el avión a un hombre simpático, con el que acuerda una cita -aunque está en camino a ver su amor- y días después éste avisa a la policía del lugar donde deben buscarla, porque ella no aparece a la cita acordada y así se vuelve su salvador.
Con seguridad son ahora ambos una pareja feliz...con el nuevo Romeo del avión. Perfectamente puesto en escena! Corten!
Mi comentario extra:
Ah! El otro príncipe, viejo y feo -el que le escribía los sonetos y versos- sigue con los gatos y las gallinas y la basura... navegando en el chat en busca de otra princesa de otro lado del mundo: Latinoamérica!...

Quelle
Falscher Neuseeland-Romeo lockt Frau in Horrorhaus
Wellington (dpa) - In der Hoffnung, ihrem Traumprinzen aus dem Internet leibhaftig zu begegnen, ist eine 36-jährige Frau aus Leipzig nach Neuseeland geflogen und nach eigenen Angaben in einem «Horrorhaus» gelandet.
Statt des vermeintlich 33 Jahre jungen Doktoranden, der ihr schmeichelhafte E-Mails und Gedichte geschrieben hatte, sei sie auf einen 56 Jahre alten, ungehobelten Arbeitslosen getroffen. Das berichtete die Frau der Zeitung «Otago Daily Times». Da sie für den Flug nach Dunedin auf der neuseeländischen Südinsel all ihr Geld ausgegeben hatte, sei ihr nichts anderes übrig geblieben, als dem Mann in sein Haus «voller Dreck und Tiere» zu folgen, sagte die Musik- und Schauspiellehrerin.
Der Mann habe ihr den Pass abgenommen und sie sechs Tage daran gehindert, von ihm wegzukommen, sagte die 36-Jährige. «Er hatte solch eine gruselige Art, ich war geschockt.»
Das Haus sei voller Müll, Katzen und Hühner gewesen und es habe fürchterlich gestunken.
Erst am vergangenen Samstag habe sie die Polizei aus dem Haus geholt, nachdem ein anderer Mann, den sie auf dem Flug nach Neuseeland kennengelernt hatte, sich Sorgen gemacht und die Beamten alarmiert hatte, weil sie zu einer Verabredung nicht erschienen war.
Die Polizei wollte gegen den «falschen Romeo» zunächst nicht vorgehen, weil die Frau Chancen, von ihm wegzukommen, nicht genutzt habe. «Während ihre Bewegungsfreiheit bis zu einem gewissen Grad eingeschränkt war, gab es Situationen, in denen sie die Möglichkeit gehabt hätte, zu gehen», sagte ein Polizeisprecher der Zeitung. Zu körperlicher Gewalt oder sexuellen Übergriffen war es offensichtlich nicht gekommen.

No hay comentarios.: