LOBO de CRIN o BOROCHI (Chrysocyon brachyurus)

Cánido de las pampas. Los guaraníes lo llaman aguará guasú ("zorro grande")
Más información en español, inglés y alemán o ver foto o video

A MIS LECTORAS... y al resto

“Amigos lectores que leerán este libro blog, | despójense de toda pasión | y no se escandalicen al leerlo |
no contiene mal ni corrupción; | es verdad que no encontrarán nada de perfección |
salvo en materia de reír; |
mi corazón no puede elegir otro sujeto | a la vista de la pena que los mina y los consume. |
Vale mejor tratar de reír que derramar lágrimas, | porque la risa es lo propio y noble del alma. Sean felices!
--François Rabelais (circa 1534) [english]

lunes, 30 de abril de 2012

Falsos mitos, leyendas y demás cuentos deste mundo

mito [del griego μῦθος, mythos = «relato», «cuento»]
"Are Science and Religion a Contradiction?"
chabad
Uuuufa... los religiosos y sus teo-cuentos para explicar lo inexplicable de su religión.. me basta!
Y en política ?
Cuentos comunistas de países como la implosionada Unión de Repúblicas Soviéticas Socialistas que decían o aún dicen ser grandes potencias mundiales en medicina, bienestar, igualdad y demás cuentos para pueblos tontos. Como la superdemocracia castrista con sus 5 héroes espías, que fuera de exportar su mito del asesino che guevara delasarna en el colmo del cinismo, fidel y sus sociolistos les cuenta al resto y desde hace décadas en grandes vallas y paredes la inmortalidad del patriota socialista victorioso y para colmo tienen también que leer en todo lugar enormes letras rojas al lado de la efigie estilizada (y tras décadas... nada senil) del barbuchi comandante: "Vamos bien!"
Y eso tras más de 50 años de robolución! Sin libertades, sin derechos, sin casa, sin servicios básicos funcionales, sin comida suficiente, sin atención médica y sin medicamentos, sin acceso a la tierra, sin información y sin otra cultura que no sea la comunista... pero ahítos de propaganda política unipartidista e ideologías dispares.

Por eso es mejor deleitarse con mitos grecoromanos, cuentos de fábula y leyendas verdaderas, pues en la vida  y hasta en la historia escrita nos contaron, nos cuentan (y contamos) demasiado...
Pero leer algo diferente?? Ya lo sé:
Si no sale en televisión, no ocurrió... no existe!
Pero quizá .. por lo menos a cierta edad es mejor leer versiones diferentes de lo que nos han callado, mentido, malcontado, confabulado o inventado...
O es que creen realmente que en el estado fallido de Cuba se tragan todos los cubanitos isleños los grandes cuentos castristas?
Después de 5 decenios esperando por promesas incumplidas?
Pobres idiotas útiles!

Ni siquiera en el resto del mundo, en plena era de la información, por verdaderos ciudadanos con más de un par de dedos de frente, capaces de analizar y ver más allá de un palmo de narices en la neblina del paradisíaco socialismo!
Eso sí, algunos pseudointelectuales que gozan del capitalismo y de contar cuentos que sólo en aquellos países con crédulos sin acceso a información contrastada, como los plurinacionales del evismo (NO puedo referirme a eso como moralesmo) quienes aceptan sin chistar dogmas izmierdistas... donde todo lo malo viene de acrecentar capitales y sobre todo de la CIA, culpables ambos (sistema e institución) del calentamiento global. Cretinos politiqueros que no aprenden de la historia acaecida y confirmada.
Aahh... la candidez de aquellos de simple espíritu!
Todos quieren ganarse el cielo o paraíso prometido por sus preceptores... tengan o no algún credo.
El cielo está lleno de paraisos para cada ideología, secta, iglesia y religión.
Por eso es el universo infinito, quizá...

En fin... volviendo a cuentos de la infancia...todo lo que a cierta edad nos ha deleitado:
Un cuento que deberíamos haber tomado en cuenta todos, por si nos toca languidecer recontraviejos y seniles:
Der alte Großvater und sein Enkel
(texto bilingüe)
Y el más común (fuera del cuento maternal de aquella cigüeña que te trajo al hermanastro, hermanito o hermanita):
El-cuento-popular-francés-de-Caperucita
Grimmsche Rotkäppchen (en español)
Caperucita Roja políticamente correcta.
El lobo cuenta dos de sus versiones
Las caperucitas y los lobos zalameros
La chica feroz y las rosas olvidadas
La pestaña del lobo Un cuento magistral [considerar que "dónde está el alma?" es la traduccion onomatopéyica del aullido lobuno
Where iiii(s) (th)e (s)oooooouuul?]
Y la caperucita de hoy y siempre?
Que no te echen cuento!

No hay comentarios.: