LOBO de CRIN o BOROCHI (Chrysocyon brachyurus)

Cánido de las pampas. Los guaraníes lo llaman aguará guasú ("zorro grande")
Más información en español, inglés y alemán o ver foto o video

A MIS LECTORAS... y al resto

“Amigos lectores que leerán este libro blog, | despójense de toda pasión | y no se escandalicen al leerlo |
no contiene mal ni corrupción; | es verdad que no encontrarán nada de perfección |
salvo en materia de reír; |
mi corazón no puede elegir otro sujeto | a la vista de la pena que los mina y los consume. |
Vale mejor tratar de reír que derramar lágrimas, | porque la risa es lo propio y noble del alma. Sean felices!
--François Rabelais (circa 1534) [english]

jueves, 10 de mayo de 2012

El cirio carmesí

Die karmesinrote Kerze
Ambrose Bierce
Ein Mann an der Schwelle des Todes ruft seine Frau an seiner Bettseite und sagt:
»Ich bin dran Dich für immer zu verlassen; gib mir deshalb einen letzten Beweis deiner Zuneigung und Treue, ganz im Einklang unserer heiligen Religion, von einem verheirateten Mann, am Himmelstor Einlass suchend, wird der Schwur gefordert, sich mit keiner unwürdigen Frau befleckt zu haben. In meinem Schreibtisch wirst Du eine karmesinrote Kerze finden, die vom Hohepriester geweiht worden ist und die eine einmalige mystische Bedeutung hat. Schwöre, nicht wieder zu heiraten, so lange diese Kerze existiert.«
Die Frau schwor und der Mann starb. Zur Beerdigung stand die Frau am Kopfende des Verstorbenen, eine brennende karmesinrote Kerze haltend, bis diese verbrannt und hinweg war.

No hay comentarios.: